Ime iz naslova je svojevremeno bilo moj predlog za ime srpske Linux distribucije bazirane na Debian-u, ali sam ubrzo odustao od ideje da je planeti Zemlji potreban još jedan loše podržan distro (u Srbiji se sve lako napravi ali se NIKAKO ne održava) i sad zastupam stanovište da, ako čovek ima nešto pametno da kaže u svetu Linux-a to i uradi, ali u okviru neke veće, razvijene zajednice.
Kao što je i poznato, beskonačno polemisanje nikada nije bilo, niti će biti tema tema ovog bloga (kome to treba nek' gleda "Utisak nedelje" i slične smor emisije), tako da se naslov bloga odnosi na drugu stvar u vezi sa Srbijom i Linux-om, a to je: "kompjuterisanje" na maternjem jeziku. Ako je manjak ćirilice predstavljao problem korisnicima Windows-a, korisnicima Linux-a neće, jer su na srpski jezik lokalizovani FF i Thunderbird, kao i Fedora 8. Što se tiče Debian-a, on nije lokalizovan ali postoje jezički paketi za KDE koji se mogu preuzeti uz pomoć Synaptic-a ili iz Konsole, čime je problem lokalizacije delimično rešen:
# apt-get install kde-i18n-sr - za "ćirilični" KDE
# apt-get install kde-in18-srlatin - za "latinični" KDE
Zatim treba skoknuti do Control Center-a da se instalirani paket "stavi u pogon". Ja sam odabrao ćirilični:
# apt-get install kde-i18n-sr - za "ćirilični" KDE
# apt-get install kde-in18-srlatin - za "latinični" KDE
Zatim treba skoknuti do Control Center-a da se instalirani paket "stavi u pogon". Ja sam odabrao ćirilični:
Po restartu X servera skoro svi KDE programi postaju "naši", slično Konqueror-u sa slike:
... ili Amarok-u:
Uvek mi je bilo zabavno da instaliram ovakve pakete na sistem... :-)
No comments:
Post a Comment